浙江海洋大学学报(人文科学版)

2014, (04) 83-88

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

意义的再现:舟山城市外宣片中“海天佛国”一词英译探析
The Reproduction of Meaning: On the English Translation of “海天佛国”(hǎitiān fúguó) for the Publicity of Zhoushan in English Context

姚艳波

摘要(Abstract):

本文从语义学的意义理论入手,分析舟山城市外宣片中"海天佛国"一词的概念意义和联想意义,对现有的和可能的译法进行了辨析,探讨如何实现"海天佛国"一词意义在英语中的再现。本文认为在外宣翻译中译者应尽可能挖掘原文意义并在译入语中再现原文的意义,虽然这种意义的再现并不是一种完美的再现。

关键词(KeyWords): “海天佛国”;概念意义;联想意义;英译

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation):

作者(Author): 姚艳波

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享